Danh sách blog

Hình thành khẩu vị ăn trong gia đình!

 

みんなで食育☆ 家族の味覚を 育てよう!

HÌNH THÀNH KHẨU VỊ ĂN TRONG GIA ĐÌNH!

Chủ đề: Câu chuyện có ích cho sức khoẻ

管理栄養士MAIMAIです!

今回は家族で食育しようというお話です.

Xin chào, MaiMai đây!

Chủ đề lần này tôi sẽ xoay quanh về việc hình thành khẩu vị ăn uống trong gia đình.

 


まずしってほしいことは

味覚は遺伝しない!

味覚は食環境ということ

Đầu tiên, tôi muốn mọi người biết rằng

Khẩu vị không di truyền

Khẩu vị được tạo ra từ môi trường ăn uống! 


味覚は実は遺伝しません。食環境が要因となりますキラキラニコニコ

(※食の好みの話しです)

野菜が嫌いな子は家でも食べる機会が少ないことが多い
濃い味が好きな子はおうちも濃い味なことが多い
Bản chất khẩu vị của mỗi người không có tính di truyền. Môi trường ăn uống tạo nên khẩu vị của mỗi chúng ta.キラキラニコニコ
Những đứa trẻ không thích ăn rau thì thường thành phần rau bữa ăn trong gia đình của những đứa trẻ đó không nhiều.
Những đứa trẻ thích món ăn đậm vị thì đa số những món ăn trong gia đình của những đứa trẻ đó có vị đậm hơn so với bình thường.

ではこういった場合、
どのように改善していけるでしょうか?
タイプ別にみていきましょう!ひらめき電球お願い
Trong trường hợp như vậy thì cần điều chỉnh như thế nào?
Chúng ta sẽ chi tiết theo từng nhóm nhé.ひらめき電球お願い

**Những món bố mẹ không thể ăn -> Sẽ không xuất hiện trên bàn ăn -> Thường những món đó trẻ cũng sẽ không ăn được
Món ăn đậm vị -> Trẻ xem đó là một điều hiển nhiên -> Dần dần chỉ thích những món ăn đậm vị.

食に興味がない家庭タイプ
NHÓM GIA ĐÌNH KHÔNG QUÁ QUAN TÂM ĐẾN ĂN UỐNG
①食に集中できる環境にしよう
食にまず興味を持ってもらうために
興味が持てる環境にすることが大切です。
・食事中はテレビoff推奨
・携帯やゲーム機などは触らないようにする
① TẠO MÔI TRƯỜNG CHỈ TẬP TRUNG VÀO BỮA ĂN
Để có hứng thú với bữa ăn, đầu tiên điều quan trọng là chúng ta cần tạo ra môi trường để có hứng thú với nó.
・Tắt TV trong khi ăn
・Không chạm vào điện thoại hay máy chơi game khi ăn

②食の話をしよう
食に興味をもってもらうために積極的に食卓の
話題を振りましょう!
・今日のごはんですきなのどれ?
 それのどこが好きなの?
この味は何味でしょう?
・この食材はなんでしょう?
・今日のメニューの名前を付けてみて?
など積極的に食の話をしましょう!
②BÀN VỀ CHỦ ĐỀ ĂN UỐNG
Cùng bàn về các chủ đề ăn uống để tạo nhiều niềm vui hơn trong bữa ăn hàng ngày.
・Món thích nhất trong bữa ăn hôm nay là món nào? Vì sao?
・Vị của món ăn như thế nào?
・Món này là món gì? Gồm những gì?
・Thử đặt tên cho bữa ăn hôm nay là gì nào?
v..v...Tích cực đưa ra những câu hỏi như vậy thử xem sao nhé!

③一緒にかいものにいこう
食材をみることにより、食材からメニューに
どのように変わるのかをみることができますキラキラハート
・あたらしく食べたいものを探そう!
・一緒に手伝ってくれたら好きな食材を一つ買うよ!
などご褒美もみせながら一緒に買い物に行きましょう!
③CÙNG NHAU ĐI MUA SẮM
Nhờ việc quan sát được các nguyên liệu, trẻ có thể biết được bữa ăn sẽ được hình thành như thế nào từ các nguyên liệu đó.キラキラハート
・Tìm thử món mới nào!
・Mẹ sẽ mua món mà con thích nếu con cùng phụ mẹ đi chợ nhé!
v..v...Cùng đưa ra những phần thưởng khuyến khích con cùng đi chợ nhé!
 


濃い味な場合タイプ
NHÓM GIA ĐÌNH THÍCH MÓN ĂN ĐẬM VỊ

①調理後に調味料ドボドボタイプ
・必ず一口食べてから追加してとお願いする
・食卓に調味料をおかない
・直接食材にはかけない。調味料用皿を用意する。
など。まず味をみてもらうことと。直接かけないことを行いましょう!
①  THƯỜNG CHO NHIỀU GIA VỊ VÀO SAU KHI NẤU
・Phải nêm nếm rồi mới thêm gia vị
・Không để gia vị trên bàn ăn
・Không cho trực tiếp vào thức ăn, sử dụng chén dĩa nhỏ để đựng riêng.

②薄味だと文句をいうタイプ

・濃い味」から「うまみ」に移行するためにだし味を意識する

スイミングで販売している「天然だし調味粉」もおススメです!

②THƯỜNG PHÀN NÀN NẾU CÓ VỊ NHẠT

 ・Tôi khuyên bạn nên sử dụng "Bột gia vị dashi tự nhiên" để có thể làm dịu từ "vị đậm" thành "vị ngon" .



食育は子どもだけでなく、

是非家庭で始めましょう!ハートクローバー照れ

Hình thành khẩu vị ăn uống không chỉ dành cho trẻ em mà hãy bắt đầu từ trong chính gia đình nữa nhé!ハートクローバー照れ


 

 

参考になれば幸いですお願いお願い

Hy vọng thông tin này sẽ hữu ích, cảm ơn các bạn đã theo dõi!お願い

Tip lựa chọn và thưởng thức cá thu Nhật!

 

今が旬!さんまの 食べ合わせと選び方

TIP LỰA CHỌN VÀ THƯỞNG THỨC CÁ THU NHẬT!

テーマ:
Chủ đề: Althelete
管理栄養士MAIMAIです !

今回は今が旬のさんまについてです

Xin chào, MaiMai đây!

Tháng 10 thời điểm ngon nhất để thưởng thức cá sanma tại Nhật Bản (hay được gọi là cá thu Nhật tại Việt Nam), cùng tôi tìm hiểu nhé!

 


 

さんまの旬は「9月〜10月」!

そして今の時期ごろが一番

脂がのっているさんまが獲れやすい時期!

Mùa của cá thu Nhật rơi vào khoảng thời gian từ tháng 9 đến tháng 10 tại Nhật Bản.

Đây là thời điểm có thể dễ dàng đánh bắt được những chú cá sanma tươi ngon và béo ngậy nhất.


是非食べたいですね照れキラキラ

かくゆう私も先日今年の初生さんまをいただき、

やはり「秋はさんま」だイエローハーツドキドキ

想いながら書いていますキラキラニコニコ

Nghe thôi đã muốn thưởng thức rồi đúng không nào!照れ

Vài ngày trước tôi cũng đã có dịp được thưởng thức sanma đợt đầu tiên trong năm nay, quả nhiên là "Mùa thu là mùa của sanma"イエローハーツ

Vừa suy nghĩ tôi vừa viết bài này.キラキラ


去年よりは漁獲量が増えている!

ちょっと細いものも多いですが

今しか食べれない生さんま!!

食べたいですね♪クローバークローバー

Sản lượng sanma năm nay tăng hơn so với năm ngoái.

Mặc dù sanma năm nay kích thước có phần nhỏ hơn nhưng chỉ có mùa thu mới được thưởng thức sanma ngon nhất. Vậy nên đừng bỏ lỡ nhé! クローバークローバー

 


というわけで

さんまの栄養から

サンマは代表的な青魚!

アスリートや成長期にもたべてほしいラブハート

Chính nhờ dinh dưỡng vốn có, sanma là đại diện của cá lưng xanh điển hình.

Chính vì vậy tôi khuyến khích những bạn thường xuyên vận động thể thao và các bạn đang trong thời kỳ phát triển nên bổ sung cá sanma cho cơ thể.ラブ


脳に良い油のDHAやEPAをたくさん含んでいますキラキラ

また鉄分などのミネラルも豊富に含んでおり、

積極的に食べたい魚ですラブラブうお座

Trong sanma có chứa nhiều dầu DHA và EPA rất tốt cho não bộ. キラキラ

Ngoài ra, cũng chứa nhiều chất khoáng như sắt, vì vậy đây là loại cá bổ sung rất tốt cho cơ thể đúng không nào.ラブラブうお座



さんまの選び方

以下の通り!

「くちばし黄色」いほう!
これだけは覚えておきましょうラブ

Cách lựa chọn sanma

「Màu vàng tươi ở miệng cá

Bạn chỉ cần nhớ như vậy là đủ!


おいしく食べるには

塩を振ってしばらく置くと

余分な水分が抜け、臭みも抜けやすいです!

皮はパリっとしたほうがおいしいので

強火で焼きましょうラブドキドキ 

(ものによっては中火の強め)

一つポイント!

魚焼きグリルを強火で3~5分間、必ず余熱を入れましょう!

これによってしっかりと庫内の温度があがり、パリッと仕上がります!

Để ăn ngon hơn, bạn có thể rắc một ít muốn và để một lúc, phần nước thừa và mùi hôi sẽ dễ dàng được loại bỏ!

Sẽ ngon hơn khi da cá giòn, vì vậy hãy nướng cá ở lửa lớn nhé. (Lửa lớn hay nhỏ cũng tuỳ thuộc vào kích thước cá)ラブドキドキ

Điểm cần lưu ý!

Nhớ nướng sanma ở lửa lớn từ 3' đến 5' nhé. 

Được nướng ở nhiệt độ cao trong lò như vậy sẽ làm cho da cá được giòn hơn và ngon hơn.


**Nên chọn sanma có màu vàng tươi ngay mũi cá, nếu màu vàng nhạt đi tức là cá không còn tươi nữa.

Thời điểm rắc muối:

Trước khi nước từ 15~30', 5g~10g muối/1con


さんまの良い食べ合わせ

それは

大根おろし

☑焦げ部分などの発がん性物質の予防

☑内蔵の苦味を抑える

☑消化促進(タンパク質分解酵素が入っている)

☑ビタミンや鉄分の吸収促進

などの効果があります!


MÓN KẾT HỢP VỚI SANMA

Đó chính là

"CỦ CẢI BÀO"

Kết hợp với củ cải bào sẽ có công dụng hiệu quả trong việc:

☑Phòng chống các chất có nguy cơ gây ung thư ở những phần bị cháy xém

☑Giảm vị đắng của ruột cá

☑Thúc đẩy tiêu hoá (chứa các enzim phân giải protein)

☑Thúc đẩy hấp thụ sắt và chất khoáng


大根おろしがない場合は付け合わせに野菜をしっかり食べると

上記と同じような効果が得られます!

是非お試しください!

Nếu không có củ cải bào bạn có thể kết hợp với các loại rau khác để có được hiệu quả như trên.

Nhất định, hãy thử xem sao nhé!

 


 

参考になれば幸いですお願いお願い

Hy vọng thông tin này sẽ hữu ích, cảm ơn các bạn đã theo dõi!お願いお願い